-
1 the Bear State
амер."медвежий штат" (или "чудо-штат") ( прозвище штата Арканзас) [этим. см. цитату]:this title is so befitting while the old one "the Bear State" is a misnomer, and leads to a false impression, while "the Wonder State" is accurate and is deserving of special resognition. Now therefore, Be It Resolved by the Senate of the State of Arkansas, the House of Representatives concurring, that we accept the name "The Wonder State" given us by this patriotic association which has done much do acquaint the world with Arkansas and its wealth of resources and we hereby specially proclaim that hereafter Arkansas shall be known and styled "The Wonder State". (G. E. Shankle, ‘American Nicknames’, ‘Acts of Arkansan’, 1923) —..."Чудо-штат" очень удачное название, тогда как старое - "Медвежий штат" - нелепо и создает ложное представление. Название "Чудо-штат" не грешит против истины и заслуживает официального признания. Поэтому Сенат штата Арканзас при одобрении Палаты представителей постановляет впредь называть Арканзас "Чудо-штатом", как было предложено этой патриотической организацией, столько сделавшей для ознакомления мира со штатом Арканзас и его богатыми естественными ресурсами. Поэтому мы официально провозглашаем, что в дальнейшем штат Арканзас следует именовать "Чудо-штатом".
-
2 the dogs baited the bear
Макаров: собаки травили медведяУниверсальный англо-русский словарь > the dogs baited the bear
-
3 the dogs hurled themselves at the bear
Макаров: собаки накинулись на медведяУниверсальный англо-русский словарь > the dogs hurled themselves at the bear
-
4 the bear and the tea kettle
«Медведь и чайник». Это странное выражение имеет ещё более странное происхождение. Рассказывают, что однажды медведь вошёл в домик на Камчатке, где кипел на огне чайник. Медведь, обнюхивая чайник, нечаянно обжёг нос. Разозлившись, он схватил чайник и ошпарился. Его вой привлёк внимание людей в соседних лачугах, они прибежали и убили медведя. Этой фразой характеризуется человек, совершивший что-либо неразумное по своей глупости. Каким образом эта фраза дошла от Камчатки до Англии, остаётся загадкой.English-Russian dictionary of expressions > the bear and the tea kettle
-
5 play the bear
play the bear вести себя грубо -
6 smokey the bear
-
7 smokey the bear
The new dictionary of modern spoken language > smokey the bear
-
8 play the bear
Большой англо-русский и русско-английский словарь > play the bear
-
9 smokey the bear
Большой англо-русский и русско-английский словарь > smokey the bear
-
10 Smokey (the Bear)
Сленг: офицер дорожной полиции -
11 do the bear
Табуированная лексика: страстно обнимать (кого-л.) -
12 play the bear
1) Общая лексика: вести себя грубо -
13 squeeze the bear
Экономика: ограничивать игроков на понижение -
14 go the bear
/vi/ играть на понижение -
15 play the bear
вести себя невежливо, грубоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > play the bear
-
16 Smokey the Bear
1.Принятый решением Конгресса США [ Congress, U.S.] в 1944 символ борьбы за предотвращение лесных пожаров: симпатяга-медведь в джинсах [ jeans], шляпе и униформе лесника [forest ranger], с лопатой в руках. Талисман Службы леса [ Forest Service]. На плакатах с его изображением надпись: "Предотвратить лесные пожары можете только вы" ["Only you can prevent forest fires (wildfires)"]. Живой прототип символа по имени Смоуки живет в зоопарке г. Вашингтона2. жарг"косолапый"В радиопереговорах друг с другом [ CB radio] водители грузовиков называют так полицейского, укрывшегося в засаде на обочине шоссе в надежде поймать нарушителей правил движения (форма патрульных офицеров полиции штата [ state trooper] похожа на форму лесников, особенно шляпой)тж SmokeyEnglish-Russian dictionary of regional studies > Smokey the Bear
-
17 play the bear
-
18 Smokey the Bear
[ˊsmǝukɪ ðe ˊbeǝr] Дымняшка, симпатичный медвежонок, предупреждающий об опасности лесных пожаров, символ Службы лесного хозяйства США. В телепередачах серии «Берегите лес от пожара» изображается в шляпе и джинсах, произносит фразу: «Только вы можете предотвратить лесные пожары» [‘Only you can prevent forest fires’]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Smokey the Bear
-
19 Smokey (the) Bear
«Дымок» (кличка медведя, олицетворяющего лесопожарную службу США и Канады, используемая для пропаганды программ пожарно-профилактических мероприятий)Англо-русский пожарно-технический словарь > Smokey (the) Bear
-
20 Smokey (the) Bear
«Дымок» (кличка медведя, олицетворяющего лесопожарную службу США и Канады, используемая для пропаганды программ пожарно-профилактических мероприятий)Англо-русский пожарно-технический словарь > Smokey (the) Bear
См. также в других словарях:
The Bear (1999 film) — The Bear is a 1999 animated film directed by Hilary Audus and based on the book of the same name by the author Raymond Briggs. It was first broadcast on Channel 4 during Christmas 1999.Like The Snowman , the film does not have any spoken dialogue … Wikipedia
The Bear (Bo' Selecta!) — The Bear is a fictional character who originated from the adult sitcom Bo Selecta!. The Bear then went on to have his own show called A Bear s Tail which came from the Christmas pilot. Since the end of A Bear s Tail the Bear has featured in Bo in … Wikipedia
The Bear (fairy tale) — The Bear is a fairy tale collected by Andrew Lang in The Grey Fairy Book . [Andrew Lang, The Grey Fairy Book , [http://www.surlalunefairytales.com/donkeyskin/stories/bear.html The Bear ] ] It is Aarne Thompson classification system type 510B, the … Wikipedia
The Bear and the Bow — Logo de The Bear and the Bow Titre original The Bear and the Bow Réalisation … Wikipédia en Français
The Bear (opera) — The Bear is the second of the two operas by William Walton, described in publication as an Extravaganza in One Act . The libretto was by Paul Dehn, based on a play by Anton Chekhov.BackgroundThe libretto by Paul Dehn was based on a play by Anton… … Wikipedia
The Bear — Título The Bear Ficha técnica Dirección Richard C. Sarafian Guion Michael Kane Reparto … Wikipedia Español
The Bear and the Bow — Saltar a navegación, búsqueda The Bear and the Bow Título The Bear and the Bow Ficha técnica Dirección Brenda Chapman Fotografía Animation Reparto … Wikipedia Español
The Bear Quartet — ist eine schwedische Rockgruppe, die auf Englisch singt. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 Gründungsphase 1.2 Die 1990er Jahre 1.3 Heute … Deutsch Wikipedia
The Bear Deluxe — issue 25, fall 2007. The Bear Deluxe is a Portland, Oregon based magazine dedicated to environmental writing, literature, and visual art. It is released by Orlo, a non profit.[1][2] … Wikipedia
The Bear Museum — The Bear Museum, the world s first Teddy Bear Museum, was based in Petersfield, Hampshire, England.The museum was founded by Judy Sparrow in 1984, and housed a collection of antique teddy bears and related items. It was closed in 2006, and has… … Wikipedia
The Bear Who Slept Through Christmas — is an animated Christmas TV special. It premiered on NBC on December 17, 1973 in the United States. This animated special was produced by DePatie Freleng Enterprises and starred the voices of Tommy Smothers, Arte Johnson (later of Misterjaw fame) … Wikipedia